Forwarded from English Island
@Island1
#Birdy
#Skinny Love
Come on skinny love just last the year
بیا عشق ناپایدار من، حداقل تا پایان سال دووم بیار
Pour a little salt we were never here*
(به توضیح پایین دقت کنین)
My my my – my my my – my my my my – my my...
Staring at the sink of blood and crushed veneer
نگاه خیره ی من به سینک پر از خون و روکش متلاشی شدشه
I tell my love to wreck it all
به عشقم میگم که همه اینهارو نابود کنه و نادیده بگیره
Cut out all the ropes and let me fall
تمام طناب هارو قطع کن و بذار سقوط کنم
My my my – my my my – my my my my – my my...
Right in the moment this *order's tall
حقمه که این عمل دشوار برام اتفاق بی افته
And I told you to be patient
و بهت گفتم آروم باش
And I told you to be fine
و بهت کفتم سعی کن خوب باشی
And I told you to be balanced
بهت گفتم خودت رو کنترل کن
And I told you to be kind
گفتم بیاهو مهربونی کن
And in the morning I'll be with you
و صبح، من با تو خواهم بود
But it will be a different kind
و این باهم بودنمون به یه شکل دیگه ای خواهد بود
And I'll be holding all *the tickets
و صاحب همه چیزهای خوش آیند خواهم بود
And you'll be owning all the fines
و تو مالک همه ی خوبی ها خواهی شد
Come on skinny love, what happened here?
عشق زود گذر من،اینجا چه اتفاقی افتاد؟
Suckle on the hope in light brassieres
**********
My my my – my my my – my my my my – my my...
Sullen load is full, so slow on the split
دیگه تحمل موقعیت های خسته کننده و بربرخورد رو ندارم، پس بیاهو جدایی رو آروم تر کن
And I told you to be patient
و بهت گفتم آروم باش
And I told you to be fine
بهت گفتم انسان خوبی باش
And I told you to be balanced
گفتم خودتو کنترل کن
And I told you to be kind
ازت خواستم مهربونی کنی
Now all your love is wasted
و حالا چی. تمام عشق و احساست به هدر رفت
Then who the hell was I?
و منه لعنتی چیم اینجا؟ (چرا به من بی توجهی کردی؟)
Cause now I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines
چون من نتونستم مطابق معیارهای تو باشم
Who will love you?
چه کسی عاشق تو خواهد شد
Who will fight?
کیه که باهات دعوا کنه
Who will fall far behind?
دیکه کیه که انقدر از بقیه (یا دنیا) عقب بی افته
Come on skinny love
زود باش عشق ناپایدار من
My my my – my my my – my my my my – my my...
My my my – my my my – my my my my – my my...
@Island1
#Birdy
#Skinny Love
Come on skinny love just last the year
بیا عشق ناپایدار من، حداقل تا پایان سال دووم بیار
Pour a little salt we were never here*
(به توضیح پایین دقت کنین)
My my my – my my my – my my my my – my my...
Staring at the sink of blood and crushed veneer
نگاه خیره ی من به سینک پر از خون و روکش متلاشی شدشه
I tell my love to wreck it all
به عشقم میگم که همه اینهارو نابود کنه و نادیده بگیره
Cut out all the ropes and let me fall
تمام طناب هارو قطع کن و بذار سقوط کنم
My my my – my my my – my my my my – my my...
Right in the moment this *order's tall
حقمه که این عمل دشوار برام اتفاق بی افته
And I told you to be patient
و بهت گفتم آروم باش
And I told you to be fine
و بهت کفتم سعی کن خوب باشی
And I told you to be balanced
بهت گفتم خودت رو کنترل کن
And I told you to be kind
گفتم بیاهو مهربونی کن
And in the morning I'll be with you
و صبح، من با تو خواهم بود
But it will be a different kind
و این باهم بودنمون به یه شکل دیگه ای خواهد بود
And I'll be holding all *the tickets
و صاحب همه چیزهای خوش آیند خواهم بود
And you'll be owning all the fines
و تو مالک همه ی خوبی ها خواهی شد
Come on skinny love, what happened here?
عشق زود گذر من،اینجا چه اتفاقی افتاد؟
Suckle on the hope in light brassieres
**********
My my my – my my my – my my my my – my my...
Sullen load is full, so slow on the split
دیگه تحمل موقعیت های خسته کننده و بربرخورد رو ندارم، پس بیاهو جدایی رو آروم تر کن
And I told you to be patient
و بهت گفتم آروم باش
And I told you to be fine
بهت گفتم انسان خوبی باش
And I told you to be balanced
گفتم خودتو کنترل کن
And I told you to be kind
ازت خواستم مهربونی کنی
Now all your love is wasted
و حالا چی. تمام عشق و احساست به هدر رفت
Then who the hell was I?
و منه لعنتی چیم اینجا؟ (چرا به من بی توجهی کردی؟)
Cause now I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines
چون من نتونستم مطابق معیارهای تو باشم
Who will love you?
چه کسی عاشق تو خواهد شد
Who will fight?
کیه که باهات دعوا کنه
Who will fall far behind?
دیکه کیه که انقدر از بقیه (یا دنیا) عقب بی افته
Come on skinny love
زود باش عشق ناپایدار من
My my my – my my my – my my my my – my my...
My my my – my my my – my my my my – my my...
@Island1
Forwarded from English Island
#504_Words
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی ششم
✨Denounce
Condemn in public; express strong disapproval of
✨آشکارا محکوم کردن، ابراز نارضایتی شدید کردن
🔹Example🔹
The father denounced his son for lying to the district attorney.
پدر، پسرش را به خاطر دروغ گفتنش به بازپرس بخش سرزنش کرد.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی ششم
✨Denounce
Condemn in public; express strong disapproval of
✨آشکارا محکوم کردن، ابراز نارضایتی شدید کردن
🔹Example🔹
The father denounced his son for lying to the district attorney.
پدر، پسرش را به خاطر دروغ گفتنش به بازپرس بخش سرزنش کرد.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
Telegram
English Island
🌎جزیره ی انگلیسی🌍
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.
Forwarded from English Island
Forwarded from English Island
#504_Words
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی هفتم
✨Unique
Being the only one, having no similar
✨برابر یا شبیه ندارد، در نوع خود تک است، منحصر بفرد، بی همتا
🔹Example🔹
Going to Africa was a unique experience for us.
رفتن به آفریقا برای ما تجربه ای بی نظیر بود.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی هفتم
✨Unique
Being the only one, having no similar
✨برابر یا شبیه ندارد، در نوع خود تک است، منحصر بفرد، بی همتا
🔹Example🔹
Going to Africa was a unique experience for us.
رفتن به آفریقا برای ما تجربه ای بی نظیر بود.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
Forwarded from English Island
🍁🍁🍁
🍁🍁 #phrasal_verbs
🍁
@island1
🍁فعل دو قسمتی امروز:
👉Put (somebody) through ☎️
👈وصل کردن (درمکالمات تلفنی)
✅Would you please put me through to Mr. Jones office?
✅میشه لطفا من رو وصل کنید به دفتر آقای جونز؟
💯 @island1
🍁🍁 #phrasal_verbs
🍁
@island1
🍁فعل دو قسمتی امروز:
👉Put (somebody) through ☎️
👈وصل کردن (درمکالمات تلفنی)
✅Would you please put me through to Mr. Jones office?
✅میشه لطفا من رو وصل کنید به دفتر آقای جونز؟
💯 @island1